– 致 未能夠茁壯的藝術家 曹登閎
– 致 未能夠茁壯的藝術家 曹登閎
The young artist Yi An WANG created her work -『The plague』to present the impact from animals and virus to environments, in order to describe the artiste’s concerns about relationships between humain beings, nature and current epidemics.
David Island-These series talk about the artist’s life and experience last year.
The series “La Terre" brings together a dozen paintings of mixed materials that represent the real landscapes and landscapes imagined by the artist. The inspirations come from the cities where the artist lived and the lands in his imagination and his dreams. The series is also inspired by traditional Chinese culture, such as Feng Shui ，Huangdi Neijing.
Traditional Chinese culture is formed by the combination of local culture and Buddhism. In Eastern cosmology, earth, water, fire and air are the four most fundamental elements of the universe that merge to produce metal, wood, water, fire and earth. These five substances constitute the world.
In the series “La Terre", the artist uses the four fundamental elements of earth, water, fire and air as media to create a world where fantasy and reality combines. The erratic changes of the four elements produce five substances that form nature. At the same time, the traces left by the changes are the best proof that time has passed in the natural world.
The flow of water and the dryness of the flows, the collapsed sludge dried and cracked, the flames smoldering the surface, and the mineral pigments dispersed by the wind pouring on the painting … The exposed soil from a plunging view gives a strong sense of the reality, and the traces of the flow of the paints leave dreamy lines on the dried surface. The combinations of reality and fantasy, of thickness and lightness, broke the barriers of illusion and reality, and ultimately formed a unique artistic world.
2012巴黎設計大獎(le Grand Prix de la Création de la ville de Paris)得主。
Art Future 藝術未來
Proverbs Hotel Taipei 賦樂旅居
法國藝術家Nicolas LEFEUVRE的「離島」系列 Land(e)scapes,由幾年前的作品「狀態1」作為延伸,利用墨水、鈷、藍染、金漆等元素,將他待在亞洲的這幾年中,所經歷過的文化、生活習慣、城市調性等等,以藝術家語彙來呈現。
Yen Fu KUO likes to observe the relationship between the place and our existence during the trip. Sometimes it is just a twilight, a corner of the street, a cloud, They can give travel vitality, shortly and powerfully. He is very fascinated by the little things. The bag is filled and then is poured it out empty. Sketching is such a recognition in life, the more you relax, the more you feel powerful！